Jak používat "budu tvůj" ve větách:

Žádnej strach, nenarazíme na zlatý B.B., budu tvůj talisman.
Не се тревожи. Няма да се срещнем с жълтурите. Аз ще ти бъда талисман.
Ty mě necháš žít a já budu tvůj pomocník.
Ако ме оставиш жив, ти ставам другарче.
Jestli se dostanu ven, tak budu tvůj velkej dlužník.
Ако изляза, ще ти бъда голям длъжник. Ще ме забравиш.
Ale no tak, prosím tě, budu tvůj velkej dlužník.
Моля те, моля те, Чандлър, толкова ще ти бъда задължен!
Bude to spíš lstivá cesta, a já budu tvůj průvodce.
Това ще е по скоро трудно пътешествие. Аз ще бъда твоят водач.
Budu tvůj nejlepší přítel... pokud mi neukradneš můj hrnek zlata!
Аз ще ти бъда най-добрия приятел... докато не ми откраднеш гърнето със златото!
Možná budu tvůj tchán, ale pořád jsem chlap.
Може да съм бащата на булката... но все още съм мъж.
Zůstanu a budu tvůj prokletý strýček.
Ще бъда до теб и ще бъда твой чичо.
Možná už brzy budu tvůj nový taťka.
Може би скоро ще съм твоето ново татенце.
Na krev, která mi proudí v žilách, a na vzduch, který dýchám, budu tvůj do konce svých dní a v mém životě nebude nikdo jiný než ty, přísahám.
Ще се ожениш ли за мен? - В кръвта, която тече във вените ми и във въздуха, който дишам.
Až se odstěhuju, budu tvůj porcelán používat na jídlo z rychlého občerstvení.
Като се изнеса ще ползвам прекрасният Ти порцелан за готова храна.
Budu tvůj zástupce, ale mezi námi to není v pohodě.
Ще ти бъда пълномощник, но не е наред.
A přes všecko, budu tvůj přítel.
И още нещо. Ще бъда твой приятел.
Tak to budu tvůj nový soused.
Това ме прави новия ти съсед.
Budu tvůj přítel, pokud si ode mě necháš nakopat prdel.
Ще съм ти приятел, ако те набия.
Víš co, hračkáři, já budu tvůj největší fanda.
Може би аз съм най-големият ти почитател.
Vážně si myslíš, že budu tvůj partner?
Наистина ли мислиш, че ще работя с теб?
Ještě si to spočti, sestřičko, já budu tvůj bratr.
Провери си сметките, сестро, мога да съм ти брат.
Budu tvůj fanoušek, ve dne i v noci.
Аз ще ти слугувам, ден и нощ.
Chci ti jen říct, že pokud přijdeeš do Mexika, budu tvůj osobní hostitel.
И да знаете, че ако дойдете в Мексико, лично ще ви разведа.
Ale... jesli potřebuješ uklízet, můžeš být Popelka a já budu tvůj malý ptáček.
Но, ако това ти трябва... Можеш да си Пепеляшка, а аз ще съм ти птичето.
Nikdy jsem neočekával, že budu tvůj hrdina, ale... ale nečekal jsem, že budu za blázna.
Никога не съм очаквал да бъда твоя герой, но.. Просто не мислех, че ще свърша като глупак.
Ale jestli máš zájem, budu tvůj sponzor.
Но ако те интересува, аз мога да ти бъда спонсор.
A já budu tvůj táta navždy, jasný?
И аз винаги ще ти бъда баща.
Jasně, kdybych na Victorii dohlížel, tak bych to čekal, ale problém je v tom, že co ses vrátila zpátky, a i předtím, ode mě snad očekáváš, že budu tvůj módně oblečený, technologicky důvtipný pomocník.
Да, вярно, можех да държа Виктория под око щях да го направя но виждаш ли проблема е че откакто се върна и добри преди това все едно очакваш да бъда твоя модерно облечен, технологичен гений
Klidně budu tvůj skandál jako Eliot Spitzer, ale jsem typ plať a pak si hraj.
Добре ми е като твой скандал на Елиът Спицър, но си падам повече по плати - играй.
Vždycky jsem byla a vždy budu tvůj největší zastánce.
Аз винаги съм била и ще продължа да бъда най-силния ти защитник
Jsem slečna Suggsová a budu tvůj řidičský instruktor.
Казвам се, г-жа Съгз и ще съм ти изпитващ.
Ne, já budu tvůj falešný přítel, kdykoliv budete chtít.
Не, аз ще бъда фалшивото ти гадже, когато пожелаеш.
Souhlasil jsem, že budu tvůj překladatel, to je to.
Съгласих се да си преводач, това е всичко.
Já jsem tu s nadějí, že i já budu tvůj.
И съм тук, надявайки се да стана твоя спасител.
Nyní jsem a po celý život budu tvůj.
Сега... и от днес насетне съм твой.
Mer, vím, že jsem řekl, že budu tvůj člověk.
Мер, осъзнавам че казах, че ще бъда твоя човек.
A když to bude potřeba, budu tvůj voják.
Дори ако трябва, ще бъда твърд с теб.
V naší dohodě nebylo nic o tom, že budu tvůj rukojmí.
Не помня заложничеството да е в сделката ни.
Vím, že mě neznáš, ale tento večer budu tvůj rytíř v sexy růžové zbroji.
Знам, че не ме познаваш, но тази вечер ще бъда твоят рицар в секси розови доспехи.
Protože teď jsem a vždycky budu tvůj přítel.
Защото аз съм и винаги ще бъда ваш приятел
To bys měla, protože budeš skvělý poručík... až já budu tvůj kapitán.
Трябва, защото ще станеш страхотен лейтенант, когато стана капитан.
Tu práci už mám, Finchi, a budu tvůj šéf.
Имам работа, Финч. Аз съм твой началник.
Takže říkáš, že budu tvůj školitel?
Тоест, аз ще бъда вашият партньор?
3.3244531154633s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?